Дело врачей

- Дышите, — скомандовал доктор Хировата и прильнул к слуховой трубке.
В грудной клетке пациента что-то громко свистело, булькало, клекотало, словно вместо легких там находился некий адский котел, работающий на полную мощность.
- Не дышите, — велел доктор Хировата. Свист и бульканье смолкли, и в наступившей тишине стук сердца — нездорово быстрый, словно барабанная дробь — зазвучал особенно страшно.
Хировата окинул пациента пытливым взглядом, прикидывая, не посмотреть ли еще язык — но решил, что ужасных откровений с него на сегодня хватит.
- Одевайтесь, — сказал он. — А, впрочем, вы ведь особенно и не раздевались…
- Ну, каков ваш диагноз, доктор? — спросил пациент, прожигая его пристальным взглядом красных, словно тлеющие угли, глаз.
Прежде чем ответить, доктор Хировата неспешно и тщательно протер очки. Постановка диагноза требовала серьезных размышлений.
Докторскую практику он вел уже более двадцати лет и за это время успел насмотреться всякого. И весь его опыт, все знания подсказывали, что находящийся перед ним человек никак не может быть жив. Нельзя выжить с таким ожогами. Невозможно жить, имея такую высокую температуру тела. Никакое сердце не выдержит такой частоты сокращений.
Однако пациент был не только жив, но даже бодр и весел. Это уже ни в какие ворота не лезло.
- Видите ли, господин Шишио, — осторожно начал Хировата, когда паузу уже нельзя было растягивать дольше, — боюсь, я не смогу с уверенностью поставить вам диагноз и дать рекомендации по лечению, так как мне никогда не приходилось сталкиваться со случаем, подобным вашему. Это вне сферы моей компетентности. Возможно, научно-исследовательская медицина может…
- И все-таки, доктор, меня интересует именно ваше мнение.
- Что же… В таком случае, — Хировата решил говорить начистоту, — мое мнение будет таким: вы не жилец. Каким-то невероятным чудом ваш организм сумел приспособиться к полученным травмам — не совместимым, вообще говоря, с жизнью — но глупо надеяться, что это состояние будет стабильным. Малейший стресс, легчайшее потрясение — и либо у вас не выдержит сердце, либо вскипит мозг. Что до рекомендаций, то могу лишь посоветовать вам привести все свои дела в порядок…
- Нет-нет, — покачал головой Шишио, — такого ответа я не приму.
- В каком смысле не примете? — опешил Хировата.
- Возможно, вы заметили, — Дьявол эпохи Мэйдзи улыбнулся улыбкой гостеприимного хозяина, — во дворе у меня вкопано пять шестов. На них еще насажены головы…
- Я заметил, — ответил Хировата напряженным голосом.
- Так вот, — неторопливо продолжал Шишио, не сводя с собеседника насмешливого взгляда, — на первом шесте — если стоять лицом к дому — торчит голова доктора Асоки.
- Доктора Асоки из Токио? Недели две назад я читал в газете, что он пропал без вести…
- И, боюсь, его уже не найдут. Так вот, доктор Асока тоже порекомендовал мне писать завещание. Сами видите, чем это для него закончилось.
- А кто на втором шесте? — спросил Хировата и поморщился — ему не удалось скрыть дрожь в голосе.
- Доктор Еридзава из Осаки.
- Бесследно исчез неделю назад…
- Доктор Еридзава порекомендовал мне постельный режим, строгую диету и полный покой. Неудачный диагноз.
- Господин Шишио, простите, но я, кажется, не вполне вас понимаю! — Хировата в волнении сорвал очки с носа, торопливо протер их рукавом и нацепил обратно. — Чего вы от меня хотите? Ваши люди среди ночи ворвались в мой дом, завязали мне глаза, заткнули рот, бросили в карету, привезли неизвестно куда. Не подумайте, что я жалуюсь — но зачем это все? Мое мнение как врача, по-видимому, не слишком вас интересует, так что же тогда вам нужно?
- Наверное, мне стоило объясниться с самого начала, — кивнул Шишио. — Вы оказались здесь из-за Юми. Она встретила вас во дворе и проводила в мои покои.
Перед мысленным взором Хироваты всплыло лицо удивительно красивой женщины и обращенные на него глаза, исполненные непонятной ему надежды.
- Юми, — в голосе Шишио, к удивлению доктора, зазвучала настоящая нежность, — очень беспокоится о моем здоровье. Постоянно спрашивает, как я себя чувствую, и просит не напрягаться. Я решил, что было бы хорошо, если бы какой-нибудь известный и уважаемый врач — вроде вас, доктор Хировата — сказал ей, что со мной все в порядке и волноваться тут не о чем.
- А доктор Асока, стало быть, отказался погрешить против медицинской истины, — медленно проговорил Хировата.
- Как и его коллеги. Пришлось сказать Юми, что все они оказались засланцами правительства.
- А я, вы считаете, предам врачебную этику и поставлю вам ложный диагноз?
- Поставите, если не хотите присоединиться к доктору Асоке и остальным.
Хировата помолчал. Собеседник ждал, не торопя его с ответом. В его красных глазах доктор читал абсолютное равнодушие к его, доктора, будущему.
«А ведь, пожалуй, и поставлю,» — подумал Хировата, и ему стало стыдно.
- Опуская промежуточные этапы, — сказал он вслух, — что порекомендовал вам последний врач?
- Дыхательную гимнастику и бег трусцой, — в голосе Шишио слышалось отвращение. — Но это никуда не годится. Я собираюсь вести активный образ жизни и участвовать в поединках.
- В поединках? — переспросил Хировата, не веря своим ушам. — Вы имеете в виду серьезные бои, когда противники действуют на пределе сил и возможностей, я вас правильно понял?
- Я — один из лучших мечников Японии, — пожал плечами Шишио. — Никакие проблемы со здоровьем не могут помешать мне драться.
- Но это просто невозможно! — воскликнул Хировата. — Исключено! Учитывая, какая у вас температура в спокойном состоянии… У вас же полностью нарушен теплообмен с окружающей средой, вы не можете потеть и самоохлаждаться! Любой поединок вас просто убьет!
- Это ваше последнее слово, доктор? — спокойно спросил Шишио.
В глазах его Хировата со всей определенностью прочел свою судьбу, и судьба эта была незавидной.
- Ну, — сказал он значительно тише, — может быть, если вы будете драться совсем немного… Скажем, минуты полторы…
- Полторы минуты? — повторил Шишио презрительно. — За полторы минуты можно убить всего-то человек пятнадцать, да и то если они будут стоять плотной группой. Как насчет полутора часов?
Хировата всплеснул руками.
- Ни за что! — простонал он. — Исключено! Если кому-нибудь станет известно, что я разрешил человеку с такими травмами драться полтора часа подряд, моей карьере сразу придет конец!
- Если вы не разрешите, вашей карьере все равно придет конец, — возразил Шишио.
Хировата сдернул очки и вновь яростно протер их, хоть они в том и не нуждались:
- Пятнадцать минут! — выкрикнул он запальчиво. — Больше дать не могу!
И замер, ожидая приговора.
Некоторое время Шишио молчал. Затем кивнул.
- Хорошо, — сказал он, — пусть будет пятнадцать минут. Если в течении пятнадцати минут Юми не будет ко мне приставать, это уже хорошо.
Хировата перевел дыхание и отер пот со лба.
- Что же, — сказал он, — в таком случае я пойду обрадую госпожу Юми?
Шишио задумчиво потер подбородок.
- Пожалуй, в этом нет нужды, — ответил он. — Можете просто написать мне справку, этого будет достаточно.
- Да мне не сложно и сказать…
- Не стоит. Напишите справку, и покончим с этим.
Хировата внезапно почувствовал, что опасность еще отнюдь не миновала.
- Господин Шишио, — сказал он осторожно, — я всегда стараюсь установить со своими пациентами доверительные отношения. Абсолютная честность с обоих сторон, никаких секретов — только в этом случае можно надеяться, что лечение принесет пользу… Что вы задумали?
- Вы проницательны, доктор, — усмехнулся Шишио. — Я подумал, что, раз вы знаете, что мне нельзя драться более пятнадцати минут, значит, вам известно мое слабое место. И теперь вас следует убить, чтобы вы никому не выдали мою тайну.
- Господин Шишио! — вскричал Хировата. — Какая тайна?! Мы же взяли эту цифру с потолка!
- Я-то об этом знаю, а вот Юми — нет. Она будет рассуждать так, как я сказал.
- Тогда, — сказал Хировата решительно, — я скажу вашей Юми, что сегодняшняя встреча перевернула все мои взгляды на жизнь, и отныне я предан вам телом и душой и никому не выдам вашей тайны. А?
- Да, — сказал Шишио после недолгого раздумья. — Это, пожалуй, прокатит. Скажите ей, что вас поразило мое инфернальное величие.
- Что-что, простите, меня поразило? — переспросил Хировата.
- Инфернальное величие, — повторил Шишио со вздохом. — Юми это сразу убедит.
- Ага. В таком случае я пойду?
- Идите, — милостиво разрешил Шишио. — Приятно было пообщаться с профессионалом своего дела, доктор.
«Тварь ли я дрожащая? — думал Хировата, под насмешливым взглядом красных глаз укладывая в саквояж инструменты, понадобившиеся ему при осмотре. — Чтобы сохранить свою ничтожную жизнь, я поступился священными принципами врачевания, предал истину, поставил ложный диагноз… С другой стороны, не поступился бы — торчал бы сейчас на шесте как дурак…» Желание хотя бы отчасти вернуть себе самоуважение боролось в его душе с желанием выжить. И в конце концов победило.
- Господин Шишио, — сказал он, положив руку на ручку двери, — а правда, что вы хотите захватить Японию?
- Правда, — кивнул Шишио. — А что?
- Нет, ничего, — растягивая слова, проговорил Хировата, готовясь совершить самый храбрый поступок в своей жизни. — Просто хотел сказать — вдруг захотите воспользоваться… У меня есть знакомый в Токио — очень хороший специалист, занимается как раз случаями инфернального величия, осложненными грандиозными планами… — и, прежде чем последовала реакция, он распахнул двери и ринулся наружу с криком: — Госпожа Юми, у меня для вас хорошие новости!..

Add Comment Register



Добавить комментарий